سوره الصافات

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمنِ الرَّحِيمِ

1

به نام خداوند رحمتگر مهربان


Wa Laqad Sabaqat Kalimatunā Li`ibādinā Al-Mursalīn

171

و قطعاً فرمان ما درباره بندگان فرستاده ما از پيش [چنين‌] رفته است:


'Innahum Lahumu Al-Manşūrūna

172

كه آنان [بر دشمنان خودشان‌] حتماً پيروز خواهند شد.


Wa 'Inna Jundanā Lahumu Al-Ghālibūna

173

و سپاه ما هرآينه غالب‌آيندگانند.


Fatawalla `Anhum Ĥattá Ĥīnin

174

پس تا مدّتى [معيّن‌] از آنان روى برتاب.


Wa 'Abşirhum Fasawfa Yubşirūna

175

و آنان را بنگر كه خواهند ديد.


'Afabi`adhābinā Yasta`jilūna

176

آيا عذاب ما را شتابزده خواستارند؟


Fa'idhā Nazala Bisāĥatihim Fasā'a Şabāĥu Al-Mundharīna

177

پس هشدارداده‌شدگان را آن گاه كه عذاب به خانه آنان فرود آيد چه بد صبحگاهى است.


Wa Tawalla `Anhum Ĥattá Ĥīnin

178

و از ايشان تا مدّتى [معيّن‌] روى برتاب.


Wa 'Abşir Fasawfa Yubşirūna

179

و بنگر كه خواهند ديد.


Subĥāna Rabbika Rabbi Al-`Izzati `Ammā Yaşifūna

180

منزّه است پروردگار تو، پروردگار شكوهمند، از آنچه وصف مى‌كنند.


Wa Salāmun `Alá Al-Mursalīna

181

و درود بر فرستادگان.


Wa Al-Ĥamdu Lillāh Rabbi Al-`Ālamīna

182

و ستايش، ويژه خدا، پروردگار جهانيانست.


سوره التین

Bismi Allāhi Ar-Raĥmani Ar-Raĥīmi Wa At-Tīni Wa Az-Zaytūni

1

به نام خداوند رحمتگر مهربان‌؛ سوگند به [كوه‌] تين و زيتون،


Wa Ţūri Sīnīna

2

و طور سينا،


Wa Hadhā Al-Baladi Al-'Amīni

3

و اين شهر امن [و امان‌]،


Laqad Khalaqnā Al-'Insāna Fī 'Aĥsani Taqwīmin

4

[كه‌] براستى انسان را در نيكوترين اعتدال آفريديم.


Thumma Radadnāhu 'Asfala Sāfilīna

5

سپس او را به پست‌ترين [مراتب‌] پستى بازگردانيديم


'Illā Al-Ladhīna 'Āmanū Wa `Amilū Aş-Şāliĥāti Falahum 'Ajrun Ghayru Mamnūnin

6

مگر كسانى را كه گرويده و كارهاى شايسته كرده‌اند، كه پاداشى بى‌منّت خواهند داشت.


Famā Yukadhdhibuka Ba`du Bid-Dīni

7

پس چه چيز، تو را بعد [از اين‌] به تكذيب جزا وامى‌دارد؟


'Alaysa Allāhu Bi'aĥkami Al-Ĥākimīna

8

آيا خدا نيكوترين داوران نيست؟


سوره العلق

Bismi Allāhi Ar-Raĥmani Ar-Raĥīmi Aqra' Biāsmi Rabbika Al-Ladhī Khalaqa

1

به نام خداوند رحمتگر مهربان‌؛ بخوان به نام پروردگارت كه آفريد.


Khalaqa Al-'Insāna Min `Alaqin

2

انسان را از عَلَق آفريد.


Aqra' Wa Rabbuka Al-'Akramu

3

بخوان، و پروردگار تو كريمترين [كريمان‌] است.


Al-Ladhī `Allama Bil-Qalami

4

همان كس كه به وسيله قلم آموخت.


`Allama Al-'Insāna Mā Lam Ya`lam

5

آنچه را كه انسان نمى‌دانست [بتدريج به او] آموخت.


Kallā 'Inna Al-'Insāna Layaţghá

6

حقّاً كه انسان سركشى مى‌كند،


'An Ra'āhu Astaghná

7

همين كه خود را بى‌نياز پندارد.


'Inna 'Ilá Rabbika Ar-Ruj`á

8

در حقيقت، بازگشت به سوى پروردگار توست.



قاری